Komócsin Mihály: Angol – Magyar hegesztési szótár

Komócsin Mihály – Angol – Magyar hegesztési szótár című könyv előszava:

Az utóbbi években a hazai hegesztőipar termelésének egyre meghatározóbb hányadát az országhatáron túli megrendelések teszik ki. Ennek érdekében a hegesztő szakemberek képzése, továbbképzése is a nemzetközi diplomát adó képzések tantervéhez, tananyagaihoz illeszkedik, illetve arra épül.

Ezért a hegesztés és rokon eljárásai (vágás, forrasztás, termikus szórás) területén dolgozó szakembereknek, a hegesztőképzésekben résztvevő diákoknak egyre gyakrabban kell idegennyelvű műszaki dokumentációt, (pl. szabványokat) jegyzőkönyveket, szakcikkeket, könyveket tanulmányozniuk, üzleti tárgyalásokon, munkamegbeszéléseken, konferenciákon idegen nyelvet használniuk.

Minden szakma, így a hegesztés is sajátos szavakat és kifejezéseket használ, amelynek egyöntetű, pontos alkalmazása a félreértések és az ebből adódó kényelmetlenségek, – nemritkán károk -, megelőzése szempontjából igen fontos. Magyarországon eddig egyetlen hegesztési szakszótár jelent meg, amelynek négynyelvű alapkötetéhez a magyar nyelvű függeléket Dr. Konkoly Tibor készítette el 1975-ben, ennek példányai már évtizedek óta nem lelhetők fel a könyvesboltok polcain.

Egy hegesztési szakszótár elkészítését indokolta a szakma azóta bekövetkezett fejlődése is, az új hegesztési eljárások, eljárásváltozatok megjelenése, az automatizálás, a mikroelektronika és a számítástechnika térhódítása a hegesztés és az anyagvizsgálat területén.

Ezen kötet az angol-magyar, valamint a magyar-angol szótár. egy másik kötetben jelent meg a német-magyar, magyar-német változat. A hegesztési szótárak több mint 5 000 szét és kifejezést dolgoznak fel. A szótárak elkészítésekor a nem egységes magyar terminológia okozta kihívással is szembe kellett néni. Sajnos a magyar szabványok sem jelentenek ebben iránymutatást.

A leginkább elterjedt és elfogadott fordítás kiválasztásában Gayer Béla, Dr. Gremsperger Géza és Szentiványi Ede áldozatos munkája jelentett nélkülözhetetlen segítséget. Egyes esetekben az azonos értelmű szavakat, illetve kifejezéseket törtvonallal elválasztva tartalmazza a szótár. A munka során azzal a nehézséggel is szembe kellett nézni, hogy a műszaki szavak helyesírásában is sok a bizonytalanság.

A volfram.hu hegesztési szótára itt elérhető.